‘Sisters for sale’: Sapa y el tráfico de mujeres hmong

'Sisters for sale': Sapa y el tráfico de mujeres hmong

Sapa es internacionalmente famosa por sus campos de arroz y las mujeres hmong que habitan en sus tierras. Lo que poca gente conoce es la dura realidad a la que tienen que hacer frente estas mujeres especialmente durante su juventud.

La realidad de las mujeres en Sapa

Muchas de ellas son secuestradas y en el mejor de los casos las venden para el matrimonio en China.

Circunstancias como la extrema pobreza, la vulnerabilidad de las mujeres y la política de hijo único en China dan lugar a una ecuación de terribles consecuencias. Puedes consultar más información al respecto en el artículo que escribí cuando visité Sapa hace más de dos años.

El periodista australiano Ben Randall lleva seis años investigando y trabajando en el documental “Sisters for sale”. Una historia en la que se involucró personalmente después de que dos amigas suyas, May y Pang, fueran secuestradas y vendidas en matrimonio en China.

‘Sisters for sale’: Sapa y el tráfico de mujeres hmong

Con motivo del reciente estreno de “Sisters for sale” entrevistamos a Ben Randall para que nos cuente de primera mano más detalles sobre el documental y el tráfico de personas en Vietnam:

'Sisters for sale': Sapa y el tráfico de mujeres hmong
Foto: Sisters for sale

1. En primer lugar, ¿cómo están May y Pang? ¿ Has podido hablar con ellas recientemente?

Todavía sigo en contacto con May, está bastante bien. Ahora tiene un niño. Ha pasado bastante tiempo desde que hablé con Pang. ¡Tampoco puedo decir mucho más que eso sin revelar el final de la película para aquellos que no la han visto!

2.¿Cuéntanos sobre la situación más difícil y el momento más gratificante durante estos años trabajando en “Sisters for Sale”?

Los momentos de mayor incertidumbre fueron dos. El primero, el proceso de encontrarlas y rescatarlas y el segundo, cuando una vez localizadas, ellas trataban de «elegir» entre su propia libertad y dejar a sus hijas en China volviendo a Vietnam sin ellas. Sentí una gran responsabilidad puesto que les había dado a las chicas la opción de volver a casa y estaba ayudando a guiarlas a través de ese proceso.

Hubo un momento en que perdimos contacto con ellas. Parecía muy probable que una, o las dos, hubieran sido vendidas nuevamente, posiblemente a la prostitución, y que tal vez nunca volviéramos a saber de ellas. Ese fue un momento extremadamente difícil para mí, especialmente porque no había nada que pudiera hacer para cambiar la situación, todo lo que podía hacer era esperar.

Por otro lado, encontrar a May y Pang en China fue increíble, nadie las había visto durante varios años, y cuando una de ellas finalmente pudo volver a casa con su familia a Vietnam, fue simplemente increíble. Es algo que nunca olvidaré.

3. En el documental podemos ver una situación tensa con los padres de una de las chicas desaparecidas. ¿Cuál fue la reacción general a tu trabajo dentro de la comunidad hmong?

Estuve nueve meses viviendo en Sapa, en Vietnam, antes, durante y después del rodaje de «Sisters for Sale», y pasé mucho tiempo entre la comunidad Hmong. Sapa fue mi hogar, y muchas de las personas que salen en la película son mis amigos. Los hmong han estado involucrados durante la producción y la posproducción del documental y, en general, la respuesta a mi trabajo ha sido de gran apoyo.

Sin embargo, había algunos miembros de esa comunidad a los que no les gustaba o no entendían mi trabajo. Algunos familiares de May incluso amenazaron con matarme por intentar ayudarla. Su actitud fue realmente impactante, y solo hizo que la situación de May fuera más difícil, pero no quiero presentarlos como «chicos malos», porque no lo son.

Trailer Sisters for Sale

4. Después de seis años trabajando en la investigación y en el documental, ¿dirías que ha merecido la pena?

Ha sido un viaje muy largo, difícil y a veces peligroso. Nunca he cobrado por mi trabajo en el proyecto; lo hago porque la trata de personas es un problema terrible y quiero hacer todo lo posible para detenerlo.

«Sisters for sale» es una historia extremadamente poderosa que puede marcar un antes y un después contra la trata de personas, y me siento responsable de compartirla. En un mundo donde la publicidad nos bombardea constantemente, resulta difícil y agotador captar la atención de la gente.

Aun así, logramos llegar a millones de personas en todo el mundo con un presupuesto extremadamente pequeño, incluso antes de que se estrenara la película.

¿Ha valido la pena para mí personalmente? Sí. Es cierto que he hecho muchos sacrificios por este proyecto, pero también le ha dado a mi vida un verdadero propósito y significado, lo cual es importante.

5. En el documental vemos que hay muchos problemas que llevan a la situación de la trata de personas en Sapa. ¿Cuál dirías que es el problema principal a resolver para mejorar la situación?

La mayoría de las historias de tráfico de personas que vemos en los medios de comunicación están extremadamente simplificadas, y realmente no nos ayudan a entender todo el problema. Con ‘Sisters for sale’, quería mostrar lo compleja y desafiante que puede ser la vida para las víctimas y para sus familias.

Hay muchos temas involucrados: la pobreza, la educación, la forma en que valoramos a las mujeres y, en este caso, la política de «hijo único» de China. Creo que la falta de comprensión y conciencia es el problema más importante, no solo para las niñas que se venden, sino también para las personas que las trafican, para los hombres que las compran, para las autoridades y para todos los demás involucrados. ‘Sisters for Sale’ puede marcar una diferencia muy real, y por eso hemos hecho el esfuerzo de traducirlo al chino, hmong y vietnamita, para que el público local pueda verlo.

6. ¿Existen otras minorías étnicas que sufren por el tráfico de personas además de las hmongs en Vietnam?

Hablo de la trata de personas como una crisis global, porque lo es. «Sisters for sale» trata sobre el hecho de que a las niñas hmong las secuestran en Vietnam para ser vendidas como novias y prostitutas en China.

En realidad, la trata de personas no solo afecta a las hmong, a los pobres o a las mujeres. Afecta a unos 40 millones de personas, de todo tipo y en todas partes del mundo, por muchas razones diferentes.

Lo más increíble de la trata de personas es que muy pocas personas son conscientes de lo enorme y aterrador que es el tema, y es por eso que creo que el documental puede marcar la diferencia para abrir los ojos.

7. Digamos que soy un turista en Sapa, ¿cómo puedo ayudar a las niñas hmong?

Quiero que ‘Sisters for Sale’ le dé voz a las mujeres hmong. Una voz que de otra manera no tienen. Si tienes la oportunidad de visitar Sapa, puedes hablar con ellas directamente, lo cual es fantástico.

Definitivamente, te recomendaría encontrar una mujer hmong que pueda guiarte a su aldea y mostrarte cómo vive su familia: es una experiencia fascinante y reveladora.

Un gran lugar para comenzar sería Spa Hmong Family Trekking Adventures, dirigido por una maravillosa pareja de jóvenes hmong, Chan y Sung, que trabajaron conmigo en «Sisters for Sale».

8.¿Qué organizaciones podemos apoyar en la lucha contra el tráfico humano?

En la actualidad, estamos llevando a cabo una campaña de recaudación de fondos para continuar con nuestro trabajo contra la trata de personas, y cualquier apoyo cuenta. Por un tiempo muy limitado, podréis ver el documental completo de «Sisters for sale» por solo un dólar. También estamos regalando un extracto muy especial del libro «Sister for sale», además del cartel, la banda sonora de la película, y mucho más. Podéis echar un ojo en «Sisters for sale» : cada dólar apoya nuestro trabajo contra la trata de personas.

9.¿Qué viene después del lanzamiento del documental?

«Sisters for sale» es una historia increíblemente compleja y fascinante. Hay tantas cosas que simplemente no entraban en la película. Ahora estamos trabajando para ampliar la historia con un libro y un podcast.

También estamos planeando un tour para presentar el documental y llamar la atención sobre la trata de personas implicando a la audiencia. ¡Así que, aún queda mucho trabajo por hacer! Cuanto más apoyo obtengamos en los próximos dos meses a más gente llegaremos con esta historia y mayor será la diferencia. Si podéis ayudarnos a compartir nuestra historia y apoyar nuestro trabajo, será perfecto.

Hasta aquí la entrevista, recuerda que si quieres ver el documental completo puedes hacerlo en Sister for Sale.

¿Cómo puedes colaborar?

Sisters for sale: En la actualidad puedes participar en la campaña de crowfunding que están desarrollando a través de Sisters for sale. Todo el dinero recaudado durante esta campaña irá a la lucha contra el tráfico de personas.

The Human Earth project: Este proyecto nace junto con el documental.Si quieres unirte como voluntario puedes hacerlo a través de esta web.

Alliance Anti-Trafic y Blue dragon son otras dos organizaciones que trabajan junto con The Human Earth project contra la lucha del tráfico de personas en Vietnam.

Compártelo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Vida de Viajera participa en programas de publicidad de afiliados. Cuando compres a través de estos links, me llevaré una pequeña comisión. ¡Muchas gracias por apoyar el proyecto de Vida de viajera a través de estos programas!